Informations
Titre en anglais : Dreaming of the Dawn
Année de composition : 2004
Durée : 14min 1s
Instrumentation (fr) : bande stéréo
Instrumentation (en) : stereo tape
Commande de : {acro:inagrm}
Notice (fr) : Le titre de la pièce, Dreaming of the Dawn (Rêve de l’aube), est emprunté à un court poème d’Emily Dickinson. Des enregistrements d’instruments acoustiques (principalement à vent) ont été soumis à des traitements intensifs et constituent une grande partie de l’œuvre. Au cœur de celle-ci, on trouve un sentiment orchestral (en partie parce que les sons sont justement «orchestrés»). Tout au long de la composition, le poème est resté très présent à mon esprit, avec ses contrepoints sinistres et quelque peu contradictoires. Il m’a fallu beaucoup de temps pour trouver le son qui incarnerait la pièce (il est introduit après les dix premières secondes).

Pendant le mixage de la pièce, plusieurs idées m’obsédaient, notamment la quête incessante d’une cohésion formelle, non seulement au travers de répétitions évidentes et de phrasés affirmés, mais également par le biais d’une cohérence méthodique et de contraintes liées au matériau sonore.

La pièce commence dans une ambiance méditative avec un bref passage qui fait appel aux instruments à vent. Le thème principal apparaît ensuite (un son transposé avec de nombreuses fréquences qui recouvrent le spectre). Un développement approfondi commence ensuite, au bout d’environ une minute, nourri par un rythme bondissant. L’analogie de structure (si elle existe) renvoie à une balade en véhicule avec le levier de vitesse au plancher. Nous nous rendons du point A au point B, mais ce qui est finalement le plus passionnant, c’est la constante utilisation des leviers, poignées, freins et pédales d’accélération pour nous faire avancer, jamais vraiment à la même allure.

Le passage d’introduction survient à nouveau et trouve une réponse immédiate qui propulse vers un nouveau développement du thème principal, cette fois de manière plus paisible. Un son éclaté, dans les fréquences hautes, introduit un bref moment de comédie (un accord burlesque, typique des films d’horreur) qui cède rapidement la place à un nouveau développement, cette fois culminant en une pulsation très enlevée. L’introduction revient et suggère une transcription fidèle du poème d’Emily Dickinson avec des réminiscences d’oiseaux; tout cela n’est toutefois que prélude à la résurgence finale du thème principal.

Dreams — are well — but Waking’s better,
If One Wake at Morn -
If One wake at Midnight — better -
Dreaming — of the Dawn -

Sweeter — the Surmising Robins -
Never Gladdened Tree -
Than a Solid Dawn — confronting -
Leading to no Day -

— (Emily Dickinson, c. 1862)

Notice (en) : The title, Dreaming of the Dawn comes from a short poem by Emily Dickinson. The work uses heavily treated instrumental recordings (mainly woodwind) and has at its heart, a kind of ‘orchestral’ feel (partly due to the way in which the sounds were ‘orchestrated’). During the process of making the material, the poem was always present, along with its bleak and somewhat contradictory undertones. It took a long time to find the sound that was going to represent the work (first heard after a 10-second introduction).

Many ideas were ‘in the air’ as the work was mixed, including the continued search for formal cohesion, not just through highly obvious repetition and demarcation of phrases, but through consistency of working method and constraint within the sound material.

The work begins in a reflective mood with a short passage using woodwind sounds. The ‘signature’ theme then appears (a pitch shifted sound with plenty of foldover frequencies). A thorough development begins after about one minute using a tumbling rhythm. The structural analogy (if there is one) is that of a journey in a ‘stick shift’ car. We are getting from A to B but what is perhaps more interesting is the continual use of the clutch, gear lever, brake and accelerator in propelling us forward, never at quite the same speed.

The opening wind passage recurs and is immediately answered, sending us off into another development of the ‘signature’ material this time somewhat more relaxed. A high-frequency splintered sound leads directly to a ‘comedy moment’ (a ludicrous chord, often heard in horror films) but this is short-lived and we quickly enter another development passage, this time culminating with high-energy pulse. The opening returns and suggests a programmatic rendition of the Dickinson text with its bird-like imitations, but it’s all preparation for the final statement of the ‘signature.’

Dreams — are well — but Waking’s better,
If One Wake at Morn -
If One wake at Midnight — better -
Dreaming — of the Dawn -

Sweeter — the Surmising Robins -
Never Gladdened Tree -
Than a Solid Dawn — confronting -
Leading to no Day -
-[J 450 (1862) / F 449 (1862)], Emily Dickinson

Traducteur (fr) : François Couture
Date (fr) : 1 septembre 2006
Date (en) : 1 septembre 2006
Autres informations (fr) : Dreaming of the Dawn (Rêve de l’aube) a été réalisée en janvier 2004 au Studio 116A du Groupe de recherches musicales ({acro:grm}) à Paris (France) et a été créée le 14 mars 2004 à la Salle Olivier Messiaen, Maison de Radio France (Paris, France). Elle est une commande de l’{acro:inagrm}. Dreaming of the Dawn a obtenu un Prix du Concurso Internacional de Composição Electroacústica Música Viva (Portugal, 2004).
Autres informations (en) : Dreaming of the Dawn was mixed in January 2006 in the Studio 116A of the Groupe de recherches musicales ({acro:grm}) in Paris (France) and premiered on March 14, 2004 in the Salle Olivier Messiaen of the Maison de Radio France (Paris, France). The piece was commissioned by the {acro:inagrm}. Dreaming of the Dawn was awarded a Prize at the Concurso Internacional de Composição Electroacústica Música Viva 2004 (Portugal).
Artiste impliqué
Nom Part Fonction Id éditeur Genre
Adrian Moore 100% Compositeur 1 M
Création
Date : 14 mars 2004
Lieu : Salle Olivier Messiaen
Ville : Paris
Pays : France